PaCaFis 2

Existen palabras  que se usan casi exclusivamente acompañadas de otras determinadas. Esas palabras parecen estar casadas con otra, a la que les son casi siempre fieles, aunque la casi fidelidad nunca es recíproca. Una palabra de este tipo es una PaCaFi (Palabra Casi Fiel).

Pacafi

es casi fiel a:

Juntillas

A pies

Despuntar

El alba

Gacha

Cabeza

Empedernido

Fumador/Bebedor

Faldero

Perrito

Lancinante

Dolor

Módico

Precio

Saltones

Ojos

Inalienable

Derecho

Albedrío

Libre

Las Pacafis dependen de la comunidad de hablantes y pueden tener distinto grado de Pacafidad. ¿Eres capaz de encontrar otras PAlabras CAsi FIeles? Haz clic aquí para ver los anteriores PaCaFis.

Por FranklinSeguidor y colaborador de Un Arácnido Una Camiseta.

6 comentarios en “PaCaFis 2

    1. Gracias por tu comentario David. En el campo futbolístico puede que vayan juntas esas palabras y sean pacafis en ese ámbito reducido, pero en general se usan con muchas más palabras. De hecho cuando lei prolegómenos y aldeadaños no pensé ni en partido ni en estadio.

      Te copio la respuesta de Franklin, el creador de las pacafis:
      «No es fácil determinar las fronteras, pero en principio en mi idea de pacafi se excluyen las jergas, las frases hechas, las palabras técnicas, los ámbitos muy específicos. La pacafidad debe ser algo raro, curioso, inexplicado, interesante. «Prolegómenos» y «aledaños» para mí no son pacafis. Es cierto que algo de interés tiene el hecho de que casi siempre se diga «aledaños del estadio», en vez de, por ejemplo, «alrededores del estadio». Pero este (para mi pequeño) interés no es la pacafidad de ninguna de esas dos palabras, sino el hecho de que sea un ejemplo del contagio en el uso de ciertas palabras, la moda de usar una determinada palabra. Otro caso es el de «prolegómenos». Para los prolegómenos de un partido, quizás la palabra más adecuada (o la única) sea «prolegómenos», de modo que el hecho de que casi siempre se use esa palabra tiene muy poco interés. En el ámbito de los libros, está «prólogo del libro», pero aquí no hay nada de pacafidad.»

    1. Gracias por el aporte Josep. Teniendo en cuenta la definición de PaCaFis que copié en un comentario anterior («en principio en mi idea de pacafi se excluyen las jergas, las frases hechas, las palabras técnicas, los ámbitos muy específicos») daca no tendría excesiva pacafidad ya que sólo se usa con toma. En teoría tiene otros usos, según la RAE, pero nunca los he oído.

      Por ejemplo, yo añadí lancinante como pacafi, pero luego me di cuenta de que no tiene tampoco mucha pacafidad ya que es un adjetivo relativo sólo al dolor, así que no podría referirse a otra cosa. Sin embargo, lacerante sí que sería mejor pacafi de dolor, ya que casi siempre le acompaña, pero no exclusívamente.

Deja un comentario