Un Arácnido Una Camiseta

Vótanos para el concurso blog

Este blog está inscrito en el II Concurso Blog. Creemos que encajamos en la categoría de blog joven:

Premio al mejor blog creado por (apuestos) jóvenes entre 18 y 26 años, que destaque por el correcto uso del español y por la difusión del patrimonio, la literatura, la gastronomía y/o la cultura artística, musical o audiovisual en español.

Click aquí para votarnos, muchas gracias.

Makgufis 127

makgufis

Si recuerdo que iba a fallecer, ¿ME-MORÍA?

Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

Si quieres saber más sobre los makgufis o te apetecería que publicásemos el tuyo haz clic aquí.

Antidefinición de “aplaudir”

¿Es esta una plausible antidefinición de aplaudir?

aplaudir

Aplaudir (verbo): Chocar esas cinco repetidamente contigo mismo por los logros de otra persona.

Fuente | 9gag

La Monty Pythonesca aplicación de los principios de la lógica y la etimología

why are firetrucks red

Why are fire trucks red?

¿Por qué son rojos los camiones de bomberos? Si formulas esta pregunta en inglés a Wolfram Alpha o a Siri te responderán con un juego de palabras que es la aplicación Monty Pythonesca de los principios de la lógica y la etimología. Es intraducible al español sin perder la gracia, pero trataré de explicarlo para aquellos que no sepan inglés:

Porque los camiones de bomberos tienen ocho ruedas y llevan cuatro personas, y cuatro más ocho son doce, y hay doce pulgadas en un pie, y un pie hace una regla (ruler in inglés), y la Reina Isabel era una gobernante (también ruler en inglés), y la Reina Isabel (Queen Elizabeth) era también un barco, y el barco navegaba por los mares, y en los mares hay peces, y los peces tienen aletas (fins en inglés), y los fineses (Finns, pronunciado igual que fins) lucharon contra los rusos, y los rusos son rojos, y esa es la razón por la que los camiones de bomberos son rojos.

Aunque los juegos de palabras no se pueden traducir totalmente podéis quedaros con la idea. Pues aquí va otra aplicación Monty Pythonesca de los principios de la lógica y la etimología, esta vez en español:

¿En qué se parece un caballo a un triángulo?

(más…)

Makgufis 126

makgufis

Si adoras los sufragios ¿eres muy DE-VOTO?

Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

Si quieres saber más sobre los makgufis o te apetecería que publicásemos el tuyo haz clic aquí.

Sorted Books – Historias creadas con títulos de libros

Con esta serie fotográfica la artista conceptual Nina Katchadourian nos demuestra que las portadas de los libros, o más bien sus lomos, pueden decir mucho, deleitándonos aún más con la pariencia y el sentir de los libros. Durante las últimas dos décadas, Katchadourian se ha paseado por bibliotecas de todo el globo, seleccionando, apilando y fotografiando grupos de libros de modo que con sus títulos se puedan formar extravagantes frases y narrativas.

Apilando libros para crear historias

sorted books

 Arte primitivo

Simplemente imagina

Picasso

Criado por lobos

(más…)

Anagramas curiosos

Un anagrama es una palabra o frase que se forma por la alteración del orden de las letras de otra palabra o frase, en la misma cantidad. He aquí unos anagramas muy originales en inglés:

anagramas

 

No son más que coincidencias, pero quedan muy bien. Mis favoritos:

  1. Desperation (desesperación): A rope ends it (una soga termina con ella).
  2. The eyes (los ojos): They see (ellos ven).
  3. Astronomer (astrónomo): Moon starer (contemplador de la luna).
  4. Mother in law (suegra): Woman Hitler (mujer Hitler).

¿Podremos encontrar algunos tan buenos en español?

Makgufis 125

makgufis

Si digo “¡litro, gramo, metro, reuníos!”, ¿estoy haciendo un LLAMAMIENTO A LA UNIDAD?

Échales un ojo a los makgufis que hemos publicado hasta ahora.

Si quieres saber más sobre los makgufis o te apetecería que publicásemos el tuyo haz clic aquí.