Katiuscas, acrósticos, gazapos, esperanto en el ejército y mucho más. Lengua en la telaraña – Junio 2013

En Lengua en la telaraña te traemos las curiosidades, noticias o artículos lingüísticos más destacados en Internet en el último mes.

El diario El mundo informó de la desaparición de la palabra más larga en alemán:

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz.

Con 63 letras era el nombre de la «ley para la transferencia de tareas de supervisión en el etiquetado de la carne vacuna». Pero ahora dicha ley ha sido remplazada por otra y con ello se ha perdido esta palabra.

¿Alguna vez te has preguntado de donde viene la expresión «dorar la píldora? En Culturizando nos explican el origen de esta expresión.

¿Sabías que el esperanto fue utilizado como lengua del enemigo en los ejercicios tácticos del ejército de EEUU en los años 50 y 60? En el Blog de Toño nos lo cuentan.

En Genbeta nos hablan de un nuevo sistema de DRM para los libros electrónicos que permitiría averiguar la fuente de la copia.

¿Por qué las botas de agua son conocidas como ‘katiuskas’? En el blog Ya está el listo que todo lo sabe de 20 minutos nos lo explican.

Este es un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para la humanidad. ¿Te suena? Pues en realidad resulta que Armstrong no dijo exactamente eso, en Esmateria nos explican como expertos en lingüística resolvieron esta duda.

¿Sabes qué es un acróstico?  En Gaussianos lo definen tal que así: Acróstico: Composición Regular Originada Simplemente Tomando Iniciales Correctamente Ordenadas.

En el bog de Molino de Ideas nos hablan de dichos con denominación de origen, como «estar en babia», «perderse por los cerros de Úbeda» y otros más. También nos explican por qué en español se pronuncian igual la B y la V.

Acabamos con una colección de vergonzosos gazapos ortográficos en televisión recopilados por Ensalada de palabras.

gazapos ortográficos en tv

Deja un comentario