<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Transletración: vaso-amigasen</title>
	<atom:link href="http://www.unaracnidounacamiseta.com/2011/11/15/transletracion-vaso-amigasen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.unaracnidounacamiseta.com/2011/11/15/transletracion-vaso-amigasen/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=transletracion-vaso-amigasen</link>
	<description>Blog sobre las lenguas y el lenguaje. Desde el punto de vista de dos estudiantes de ciencias amantes del asunto y aliñado con una pizca de humor.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 Jun 2013 19:21:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>Por: pgrande</title>
		<link>http://www.unaracnidounacamiseta.com/2011/11/15/transletracion-vaso-amigasen/#comment-1480</link>
		<dc:creator>pgrande</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 20:54:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.unaracnidounacamiseta.com/?p=1761#comment-1480</guid>
		<description><![CDATA[Es válido.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es válido.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Franklin</title>
		<link>http://www.unaracnidounacamiseta.com/2011/11/15/transletracion-vaso-amigasen/#comment-1479</link>
		<dc:creator>Franklin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 20:35:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.unaracnidounacamiseta.com/?p=1761#comment-1479</guid>
		<description><![CDATA[Epa, en el quinto paso se añaden dos letras (ga).
Una pregunta por las dudas: se puede añadir poniendo la letra en cualquier posición, no solo al final? Por ejemplo para-&gt;parta es válido, no?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Epa, en el quinto paso se añaden dos letras (ga).<br />
Una pregunta por las dudas: se puede añadir poniendo la letra en cualquier posición, no solo al final? Por ejemplo para-&gt;parta es válido, no?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: pgrande</title>
		<link>http://www.unaracnidounacamiseta.com/2011/11/15/transletracion-vaso-amigasen/#comment-1478</link>
		<dc:creator>pgrande</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 18:40:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.unaracnidounacamiseta.com/?p=1761#comment-1478</guid>
		<description><![CDATA[Como ya puse abajo, yo había pensado en una con 8 pasos. Están bien, nunca se me ocurre lo de restar letras.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Como ya puse abajo, yo había pensado en una con 8 pasos. Están bien, nunca se me ocurre lo de restar letras.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: pgrande</title>
		<link>http://www.unaracnidounacamiseta.com/2011/11/15/transletracion-vaso-amigasen/#comment-1477</link>
		<dc:creator>pgrande</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 18:39:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.unaracnidounacamiseta.com/?p=1761#comment-1477</guid>
		<description><![CDATA[Es casi lo que había pensado yo:

1. Vago.
2. Mago.
3. Maga.
4. Magas.
5. Migas.
6. Amigas.
7. Amigase.
8. Amigasen.

¡Bravo! Es difícil lo que planteas de mantener el &quot;as&quot; de &quot;vaso&quot;, a ver si a alguien se le ocurre.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es casi lo que había pensado yo:</p>
<p>1. Vago.<br />
2. Mago.<br />
3. Maga.<br />
4. Magas.<br />
5. Migas.<br />
6. Amigas.<br />
7. Amigase.<br />
8. Amigasen.</p>
<p>¡Bravo! Es difícil lo que planteas de mantener el &#8220;as&#8221; de &#8220;vaso&#8221;, a ver si a alguien se le ocurre.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: pgrande</title>
		<link>http://www.unaracnidounacamiseta.com/2011/11/15/transletracion-vaso-amigasen/#comment-1476</link>
		<dc:creator>pgrande</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 18:34:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.unaracnidounacamiseta.com/?p=1761#comment-1476</guid>
		<description><![CDATA[Vaya, parece que lo haya copiado de ahí. No lo conocía. Por lo que he podido entender, es básicamente lo mismo pero añadiendo las transposiciones de letras adyacentes, es decir, un &quot;ando&quot; pasaría a &quot;nado&quot;. Podría dar mucho más juego. Gracias.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vaya, parece que lo haya copiado de ahí. No lo conocía. Por lo que he podido entender, es básicamente lo mismo pero añadiendo las transposiciones de letras adyacentes, es decir, un &#8220;ando&#8221; pasaría a &#8220;nado&#8221;. Podría dar mucho más juego. Gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Diego</title>
		<link>http://www.unaracnidounacamiseta.com/2011/11/15/transletracion-vaso-amigasen/#comment-1475</link>
		<dc:creator>Diego</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 17:47:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.unaracnidounacamiseta.com/?p=1761#comment-1475</guid>
		<description><![CDATA[1. vago (s/g)
2. vaga (o/a)
3. viga (a/i)
4. miga (v/m)
5. migas (+s)
6. amigas (+a)
7. amigase (+e)
8. amigasen (+n)

Creo que para mejorarlo se debería aprovechar el segmento &quot;as&quot; del punto de partida y no cambiarlo nunca, pero no se me ocurrió cómo.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. vago (s/g)<br />
2. vaga (o/a)<br />
3. viga (a/i)<br />
4. miga (v/m)<br />
5. migas (+s)<br />
6. amigas (+a)<br />
7. amigase (+e)<br />
8. amigasen (+n)</p>
<p>Creo que para mejorarlo se debería aprovechar el segmento &#8220;as&#8221; del punto de partida y no cambiarlo nunca, pero no se me ocurrió cómo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: eosar</title>
		<link>http://www.unaracnidounacamiseta.com/2011/11/15/transletracion-vaso-amigasen/#comment-1474</link>
		<dc:creator>eosar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 14:58:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.unaracnidounacamiseta.com/?p=1761#comment-1474</guid>
		<description><![CDATA[Encontré dos soluciones (una más corta que la otra).

La más larga:

1. vaso p/v=paso
2. +e=paseo
3. -o=pase
4. p/r=rase
5. +a= arase
6. +v= varase
7. r/g=vagase
8. -e=vagas
9. a/i=vigas
10. v/m=migas
11. +a=amigas
12. +e= amigase
13. +n= amigasen

La otra un poco más corta:

1. vaso-v=aso
2. s/m=amo
3. o/a=ama
4. +r=amar
5. +g=amarga
6. -r=amaga
7. a/i=amiga
8. +s= amigas
9. +e= amigase
10. +n= amigasen]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Encontré dos soluciones (una más corta que la otra).</p>
<p>La más larga:</p>
<p>1. vaso p/v=paso<br />
2. +e=paseo<br />
3. -o=pase<br />
4. p/r=rase<br />
5. +a= arase<br />
6. +v= varase<br />
7. r/g=vagase<br />
8. -e=vagas<br />
9. a/i=vigas<br />
10. v/m=migas<br />
11. +a=amigas<br />
12. +e= amigase<br />
13. +n= amigasen</p>
<p>La otra un poco más corta:</p>
<p>1. vaso-v=aso<br />
2. s/m=amo<br />
3. o/a=ama<br />
4. +r=amar<br />
5. +g=amarga<br />
6. -r=amaga<br />
7. a/i=amiga<br />
8. +s= amigas<br />
9. +e= amigase<br />
10. +n= amigasen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Tutturu~</title>
		<link>http://www.unaracnidounacamiseta.com/2011/11/15/transletracion-vaso-amigasen/#comment-1473</link>
		<dc:creator>Tutturu~</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 14:26:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.unaracnidounacamiseta.com/?p=1761#comment-1473</guid>
		<description><![CDATA[Has oído hablar de la distancia de Damerau-Levenshtein? Podrías proponer un juego que permitiese cambios de una unidad en esta medida. Sólo una idea, claro. http://en.wikipedia.org/wiki/Damerau%E2%80%93Levenshtein_distance]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Has oído hablar de la distancia de Damerau-Levenshtein? Podrías proponer un juego que permitiese cambios de una unidad en esta medida. Sólo una idea, claro. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Damerau%E2%80%93Levenshtein_distance" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Damerau%E2%80%93Levenshtein_distance</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
